Γαλλικά vs Ισπανικά

cha0s

Περιβόητο μέλος

Ο cha0s αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Μεταπτυχιούχος και μας γράφει απο Θεσσαλονίκη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 4,403 μηνύματα.
Καλησπέρα. Εψαχνα κάτι παλιά βιβλία και βρήκα 2 αρκετά ενδιαφέρον.
1)Εκμάθηση ισπανικών https://mandeson.gr/books/m-gr-esp
2)Εκμάθηση Γαλλικών https://mandeson.gr/books/m-gr-fra

Ποια γλώσσα μου προτείνετε να μάθω; Ποια είναι πιο εύκολη και συγχρόνως χρήσιμη για την ακρίβεια; Ξέρω λατινικά απο το σχολείο. Θα με βοηθήσουν καθόλου;

Επίσης, αν ξεκινήσω πχ Γαλλικά, διαβάσω και μάθω απ' έξω το βιβλίο για 1-1μιση χρόνο, και κάνω ακόμα εναν χρόνο ιδιαίτερα/φροντιστήριο, θα μπορέσω να πάρω το κατώτατο πτυχίο γαλλικών ή θέλει παραπάνω;

Ευχαριστώ.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

nikosxdxd

Διάσημο μέλος

Ο Νίκος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 29 ετών, Φοιτητής και μας γράφει απο Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 2,804 μηνύματα.
αν εννοεις το Α1 εγω το πηρα στην εκτη δημοτικου ειναι πολυ απλο μπορεις και με 3 μηνες προετοιμασια να το παρεις...
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Vicky13

Δραστήριο μέλος

Η Βίκυ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 28 ετών, Φοιτήτρια και μας γράφει απο Ηλιούπολη (Αττική). Έχει γράψει 535 μηνύματα.
Καταρχάς εγώ θα σου έλεγα να ξεκινήσεις γαλλικά.Είναι σίγουρα πιο χρήσιμα, από την στιγμή όπου αυξάνονται καθημερινά οι γαλλόφωνοι.Δες :https://ischool.e-steki.gr/showthread.php?p=3061535#post3061535 και https://www.erudit.org/revue/cqd/200...ab&origine=integral&imID=im1&formatimg=imPlGr
Τα γαλλικά είναι πολύ όμορφη γλώσσα , επειδή την έμαθα ως πρώτη ξένη γλώσσα σου διαβεβαιώνω ότι μπορείς να μάθεις μετά και πιο εύκολα αγγλικά,γερμανικά ,ιταλικά και ισπανικά.
Τώρα όσον αφορά να μάθεις μόνο σου δύσκολο, καμία γλώσσα δεν μπορείς,πιστεύω, να την μάθεις μόνο σου.Το γαλλικό ινστιτούτο προσφέρει μαθήματα: https://ifa.gr/index.php/el/mathimata/2010-06-30-07-26-33/2010-06-30-06-28-54
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

cha0s

Περιβόητο μέλος

Ο cha0s αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Μεταπτυχιούχος και μας γράφει απο Θεσσαλονίκη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 4,403 μηνύματα.
Τώρα όσον αφορά να μάθεις μόνο σου δύσκολο, καμία γλώσσα δεν μπορείς,πιστεύω, να την μάθεις μόνο σου

Δε θέλω να τη μάθω τέλεια μόνος μου. Απλά τα βασικά να μάθω και μετά να συνεχίσω σε φροντιστήριο/ιδιαίτερα. Για να γλυτώσω δηλαδή τα έξοδα μιας χρονιάς. Θυμάμαι και κάποια απο το γυμνάσιο που έκανα, ξέρω και λατινικά, δε νομίζω να δυσκολευτώ.
Δηλαδή πιστεύεις χαμένος χρόνος θα είναι αν κάτσω να διαβάσω μόνος μου;
Οι πιο πολλοί μου λένε οτι απο το βιβλίο δε θα μπορώ να μάθω γιατί δε θα κάνω προφορική εξάσκηση με κάποιον άλλο (spaeking).
Εσύ τι πιστεύεις;
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Vicky13

Δραστήριο μέλος

Η Βίκυ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 28 ετών, Φοιτήτρια και μας γράφει απο Ηλιούπολη (Αττική). Έχει γράψει 535 μηνύματα.
Ακριβώς αυτό χρειάζεσαι κάποιον ώστε να μπορείς να επικοινωνείς , να μιλάς.Όχι απλά να ακούς , για'αυτό θα σου πρότεινα να πας είτε σε ένα φροντιστήριο είτε να απευθυνθείς σε έναν καθηγητή.Τα 2 πρώτα πτυχία Α1 και Α2 δεν είναι ιδιαίτερα δύσκολα.Νομίζω ότι σε 1,5 χρόνο μπορείς να βρίσκεσαι σ'αυτό το επίπεδο. Τα επίπεδα είναι:
Επίπεδο Α1 : πιστοποιεί τις πρώτες γνώσεις της γαλλικής γλώσσας σε ένα στοιχειώδες επίπεδο που καθιστά δυνατή την απλή επικοινωνία σε οικείες και καθημερινές καταστάσεις.

Επίπεδο Α2 : πιστοποιεί το στοιχειώδες επίπεδο γνώσης της γαλλικής γλώσσας στην επικοινωνία μέσω απλών και συνηθισμένων διαλόγων, που απαιτούν μία απλή συζήτηση σε οικεία και τρέχοντα θέματα.

Επίπεδο Β1 : πιστοποιεί ένα επίπεδο ικανοτήτων στην αντιμετώπιση των προβλημάτων της καθημερινότητας : γνώση λεξιλογίου περίπου 2000 λέξεων και βασικών γραμματικών γνώσεων, ικανότητα κατανόησης και συμμετοχής σε συζητήσεις θεμάτων της επικαιρότητας, ικανότητα προφορικής και γραπτής παρουσίασης πληροφοριών και κειμένων σε θέματα της καθημερινής ζωής.

Επίπεδο Β2 : πιστοποιεί την καλή γνώση της καθομιλουμένης γαλλικής γλώσσας που καθιστά δυνατή τη σωστή γραπτή και προφορική έκφραση σε πληθώρα θεμάτων.

Επίπεδο C1 : πιστοποιεί το προχωρημένο επίπεδο γνώσεων της γαλλικής γλώσσας και απαλλάσσει τους ξένους σπουδαστές, που επιθυμούν να σπουδάσουν στα περισσότερα ανώτερα εκπαιδευτικά ιδρύματα της Γαλλίας ή σε άλλες γαλλόφωνες χώρες, από οποιανδήποτε συμπληρωματική εξέταση εισαγωγής που πιστοποιεί την επαρκή γνώση της γαλλικής γλώσσας.

Επίπεδο C2 : πιστοποιεί το υψηλό επίπεδο γνώσης της γαλλικής γλώσσας χωρίς όμως να έχει τη φιλοδοξία να συγκριθεί με το επίπεδο του Γάλλου ομιλητή. Όλοι οι κάτοχοι αυτού του διπλώματος έχουν τη δυνατότητα να αποκτήσουν την Επάρκεια διδασκαλίας της γαλλικής γλώσσας που χορηγείται από το ελληνικό Υπουργείο Εθνικής Παιδείας και θρησκευμάτων.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

gandalf

Εκκολαπτόμενο μέλος

Ο gandalf αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Φοιτητής και μας γράφει απο Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 174 μηνύματα.
Καλησπέρα. Εψαχνα κάτι παλιά βιβλία και βρήκα 2 αρκετά ενδιαφέρον.
1)Εκμάθηση ισπανικών https://mandeson.gr/books/m-gr-esp
2)Εκμάθηση Γαλλικών https://mandeson.gr/books/m-gr-fra

Ποια γλώσσα μου προτείνετε να μάθω; Ποια είναι πιο εύκολη και συγχρόνως χρήσιμη για την ακρίβεια; Ξέρω λατινικά απο το σχολείο. Θα με βοηθήσουν καθόλου;

Επίσης, αν ξεκινήσω πχ Γαλλικά, διαβάσω και μάθω απ' έξω το βιβλίο για 1-1μιση χρόνο, και κάνω ακόμα εναν χρόνο ιδιαίτερα/φροντιστήριο, θα μπορέσω να πάρω το κατώτατο πτυχίο γαλλικών ή θέλει παραπάνω;

Ευχαριστώ.

(γνωρίζοντας και τις δύο γλώσσες σ επίπεδο c2 οπότε έχοντας μια άποψη) τα γαλλικά ειναι πιο χρήσιμα, ειδικά σε επαγγελματικό-ακαδημαικό επίπεδο. Δεν ξέρω βέβαια και με τι ακριβώς θες να ασχοληθείς. Γιατί αν απλά θες να επικοινωνείς με κόσμο τότε ίσως τα ισπανικά να σου ήταν πιο χρήσιμα, είναι η 2η πιο χρησιμοποιούμενη γλώσσα μετά τα κινεζικά.

Αν με ρώταγες θα σου λεγα γαλλικά. Κατά την γνώμη μου πάντα, αν εξαιρέσεις την προφορά, είναι πιο εύκολα απ'τα ισπανικά και στην γραμματική (ΑΡΚΕΤΑ απλούστερη απ'των ισπανικών) και κυρίως στο λεξιλόγιο δεδομένου ότι ένα 80% των λέξεων (sic) είναι ίδιες-αρκετά παρόμοιες με τις αντίστοιχες αγγλικές. Και ως επίσημη γλώσσα της ΕΕ τα γαλλικά πιθανόν να σου χρησιμέψουν περισσότερο εν τέλει (έχει και εξαιρετικά πανεπιστήμια η γαλλία ). Τα ισπανικά ίσως να σου φανούν αρχικά πιο οικεία, και πάλι λόγω προφοράς και παρόμοιας σύνταξης με τα ελληνικά, θα σε παιδέψουν όμως περισσότερο καθώς προχωράς. Εγώ τουλάχιστον ζορίστηκα με τα ισπανικά και ας ήξερα σχετικά καλά γαλλικά όταν τα χα ξεκινήσει. Βέβαια μου αρέσουν (ακουστικά) πιο πολύ, όπως και ως κουλτούρα προτιμώ μακράν τους ισπανούς.

Τα λατινικά ΒΟΗΘΟΥΝ, ειδικά στα ισπανικά - οι ρηματικοί τύποι συμπίπτουν σχεδόν. Είναι σαν τα αρχαία ελληνικά γι 'αυτές τις γλώσσες.

Εν τέλει, συστήνω γαλλικά :D όχι με σαφή προτίμηση, άλλα νοιώθω ότι είναι πιο πρακτικά.

Φυσικά έχει σημασία και τι αρέσει σε σενα
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

~Dida~

Δραστήριο μέλος

Η Μυστικό αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 401 μηνύματα.
Μέχρι και πριν 10 λέπτα ήμουν έτοιμη να αρχίσω μαθήματα Ισπανικών τον Σεπτέμβρη, μέχρι που έπεσα πάνω σε τούτο δω το θέμα.

Θέλω να μάθω μια 2η γλώσσα πέρα απ'τα αγγλικά, ξέροντας μεν οτι τα Γαλλικά-Γερμανικά θα μου φανούν πιο χρήσιμα και πεποισμένη δε (ανευ λόγου:P) οτι τα Ισπανικά- Ιταλικά είναι πιο εύκολα και χρειάζονται λιγότερο χρόνο εκμάθησης κατέληξα στα ΙΣΠΑΝΙΚΑ!
Τώρα όμως μπερδεύτηκα. :confused:
Αν κάποιος θέλει να μάθει και τις 2 γλώσσες, (αν και δεν νομίζω οτι προλαβαίνω) τι είναι προτιμοτερό; Πρώτα Γαλλικά και μετά Ισπανικά ή το αντίθετο;
Έπίσης πόσα χρόνια χρειάζονται στα γαλλικά για να φτάσεις ένα επίπεδο Β2 π.χ.;
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

gandalf

Εκκολαπτόμενο μέλος

Ο gandalf αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Φοιτητής και μας γράφει απο Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 174 μηνύματα.
Μέχρι και πριν 10 λέπτα ήμουν έτοιμη να αρχίσω μαθήματα Ισπανικών τον Σεπτέμβρη, μέχρι που έπεσα πάνω σε τούτο δω το θέμα.

Θέλω να μάθω μια 2η γλώσσα πέρα απ'τα αγγλικά, ξέροντας μεν οτι τα Γαλλικά-Γερμανικά θα μου φανούν πιο χρήσιμα και πεποισμένη δε (ανευ λόγου:P) οτι τα Ισπανικά- Ιταλικά είναι πιο εύκολα και χρειάζονται λιγότερο χρόνο εκμάθησης κατέληξα στα ΙΣΠΑΝΙΚΑ!
Τώρα όμως μπερδεύτηκα. :confused:
Αν κάποιος θέλει να μάθει και τις 2 γλώσσες, (αν και δεν νομίζω οτι προλαβαίνω) τι είναι προτιμοτερό; Πρώτα Γαλλικά και μετά Ισπανικά ή το αντίθετο;
Έπίσης πόσα χρόνια χρειάζονται στα γαλλικά για να φτάσεις ένα επίπεδο Β2 π.χ.;

κοίτα είναι όλα θέμα γούστου, αν σου αρέσουν πχ τα ισπανικά πολύ περισσότερο απτα γαλλικά σαφώς θα ναι και πιο εύκολα και πιο ευχάριστα να τα μάθεις..Τα ισπανικά κιόλας επειδή ακουστικά (και στην σύνταξη) μοιάζουν πολύ στα ελληνικά μας φαίνονται πολύ βατά. Στο να τα μιλήσουμε είναι όντως πιο "εύπεπτα" απ'τα γαλλικά. Και να κάνουμε ένα σωρό λάθη ο ισπανός θα σε καταλάβει γιατί σκέφτονται σαν τους έλληνες ακριβώς στην σύνταξη και στις εκφράσεις. Για να μιλήσεις σωστά ισπανικά όμως θες πιο πολύ προσπάθεια απ'τα γαλλικά, ειδικά σε πιο προχωρημένο επίπεδο. Το να πεις "θέλω ένα ποτήρι νερό" στα ισπανικά θα σου βγει πιο εύκολα, είναι αλήθεια αυτό, άλλα εγώ προσωπικά στο να γράφω εκθέσεις (ή στο να μιλάω πιο επίσημα) στα ισπανικά δυσκολευόμουν πολύ και έκανα πολλά λάθη, ενώ στα γαλλικά δεν είχα ιδιαίτερο πρόβλημα, και το ίδιο ξέρω και γι' άλλους . Σημειωτέον ότι τα ισπανικά μ αρέσουν πολύ περισσότερο.

Αν όμως δεν έχεις μια ιδιαίτερη προτίμηση, γαλλικά να ξεκινήσεις. Αν θες για τα ισπανικά μπορώ να μπω και σε τεχνικές λεπτομέρειες γτ είναι πιο δύσκολα, νομίζω ότι και το πρώτο ποστ του θέματος είναι κάπως διαφωτιστικό αν και για τους έλληνες δεν ισχύουν κάποια πράγματα που λέει. Μόνο και μόνο ενδεικτικά πάντως τα ισπανικά έχουν δύο ρήματα "είμαι", με αρκετά μεγάλη δυσκολία να ξεχωρίσεις ποιο πρέπει να βάλεις που συνεχίζει μέχρι το c2, έχουν 4 χρόνους υποτακτικής, (τα γαλλικά 2 και βασικά μετά βίας χρησιμοποιούν τον ένα), ένα αόριστο και έναν παρακείμενο αρκετά κοντινούς μεταξύ τους, δύσκολους υποθετικούς λόγους, ΔΥΣΚΟΛΟΥΣ συνδέσμους (τα αντίστοχα προ περι κατά υπερ παρα των αρχαίων ελληνικών), και πολλά άλλα αλλά δεν έχει νόημα να σε βαρύνω περαιτέρω. Τα γαλλικά δεν είναι περίπατος άλλα είναι σίγουρα πιο βατά στο να κατανοήσεις την δομή τους. Το λεξιλόγιο επίσης των γαλλικών είναι αρκετά πιο οικείο απ'ότι των ισπανικών, εξήγησα ήδη γιατί.

Αν θες να μάθεις και τις δύο, δεν το θεωρώ κάτι πολύ δυσκολο, η συντριπτική πλειοψηφία των ισπανομαθών που γνωρίζω ξέρουν και γαλλικά, συνήθως πάνε πακέτο αυτά τα δύο.. Αν ξέρεις έστω βασικά γαλλικά μπορείς μετά ισπανικά να τα ξεκινήσεις και να φτάσεις ένα βασικό επίπεδο με ευκολία.:).

Μην μάθεις ιταλικά :P τουλ μην το βάλεις προτεραιότητα γτ δεν σου χρειάζονται.

Ξέχασα να απαντήσω στο τελευταίο που είπες: Το Β2 στα γαλλικά αν το χεις γενικά και αν κάνεις δύο δίωρα την εβδομάδα είναι εφικτό σε 2 χρόνια. 3 είναι υπεραρκετά νομίζω. Το ίδιο και για τα ισπανικά πάνω κάτω.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Τελευταία επεξεργασία:

~Dida~

Δραστήριο μέλος

Η Μυστικό αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 401 μηνύματα.
Σ'ευχαριστώ για την αναλυτική απάντηση:)
Πόσο χρόνια θα χρειαστώ για να φτάσω σε επίπεδο Β2 στα γαλλικά;
Μ' αρέσουν πιο πολύ τα ισπανικά, αλλά συμπαθώ και τα γαλλικά.. Ευχαριστημένη θα ήμουν με οποιαδήποτε απ'τις 2, ποσο μάλλον ΚΑΙ ΜΕ ΤΙΣ 2!

Το βασικό μου πρόβλημα είναι ο ''χρόνος''
Είμαι πρωτοετής φοιτήτρια οπότε έχω 3 χρόνια στη διάθεση μου να τελειώσω μια 2η ξένη γλώσσα (και ενα proficiency που εκκρεμεί εδώ και χρόνια:P), μετά το πτυχίο πιστεύω πως θα είναι πολύ δυσκολότερο να πραγματοποιηθεί, γι'αυτό θέλω να τελειώσω όσο έχω αρκετό ελεύθερο χρόνο.
Τι να διαλέξω;
Any ideas? :confused:
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

gandalf

Εκκολαπτόμενο μέλος

Ο gandalf αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Φοιτητής και μας γράφει απο Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 174 μηνύματα.
Σ'ευχαριστώ για την αναλυτική απάντηση:)
Πόσο χρόνια θα χρειαστώ για να φτάσω σε επίπεδο Β2 στα γαλλικά;
Μ' αρέσουν πιο πολύ τα ισπανικά, αλλά συμπαθώ και τα γαλλικά.. Ευχαριστημένη θα ήμουν με οποιαδήποτε απ'τις 2, ποσο μάλλον ΚΑΙ ΜΕ ΤΙΣ 2!

Το βασικό μου πρόβλημα είναι ο ''χρόνος''
Είμαι πρωτοετής φοιτήτρια οπότε έχω 3 χρόνια στη διάθεση μου να τελειώσω μια 2η ξένη γλώσσα (και ενα proficiency που εκκρεμεί εδώ και χρόνια:P), μετά το πτυχίο πιστεύω πως θα είναι πολύ δυσκολότερο να πραγματοποιηθεί, γι'αυτό θέλω να τελειώσω όσο έχω αρκετό ελεύθερο χρόνο.
Τι να διαλέξω;
Any ideas? :confused:

δεν σε πρόλαβα στην επεξεργασία..δες το από πάνω ποστ! :)
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

~Dida~

Δραστήριο μέλος

Η Μυστικό αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 401 μηνύματα.
Merci beaucoup :)
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Greysanatomy

Εκκολαπτόμενο μέλος

Ο Greysanatomy αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 28 ετών. Έχει γράψει 179 μηνύματα.
Γαλλικά έκανα στο Γυμνάσιο 2 χρόνια αλλά δεν μας έκανε καλό μάθημα..Βασικά δεν μας έκανε μάθημα.Ελάχιστη προφορά έμαθα από το Ίντερνετ...Το 70% της προφοράς (ΜΟΝΟ) των Ισπανικών την έχω μάθει από το Ίντερνετ επίσης..Δεν μπορώ να καταλάβω το g και το c πότε αλλάζει η προφορά καθώς επίσης το ll αλλοι το προφέρουν ζ και άλλοι γ...Το δύσκολο είναι όταν προσπαθώ να πω ισπανικά τραγούδια..Γίνεται της μουρλής..Τίποτα δεν μπορώ..Γενικά είναι γρήγορη γλώσσα πράγμα που την κάνει δύσκολη.Και όταν τα λέει γρήγορα πχ την λέξη horrible τη λέω χορίμπλε
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 10 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

buffon85

Δραστήριο μέλος

Η buffon85 αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Απόφοιτος και μας γράφει απο Νέος Κόσμος (Αττική). Έχει γράψει 516 μηνύματα.
Γαλλικά έκανα στο Γυμνάσιο 2 χρόνια αλλά δεν μας έκανε καλό μάθημα..Βασικά δεν μας έκανε μάθημα.Ελάχιστη προφορά έμαθα από το Ίντερνετ...Το 70% της προφοράς (ΜΟΝΟ) των Ισπανικών την έχω μάθει από το Ίντερνετ επίσης..Δεν μπορώ να καταλάβω το g και το c πότε αλλάζει η προφορά καθώς επίσης το ll αλλοι το προφέρουν ζ και άλλοι γ...Το δύσκολο είναι όταν προσπαθώ να πω ισπανικά τραγούδια..Γίνεται της μουρλής..Τίποτα δεν μπορώ..Γενικά είναι γρήγορη γλώσσα πράγμα που την κάνει δύσκολη.Και όταν τα λέει γρήγορα πχ την λέξη horrible τη λέω χορίμπλε

το c μπροστα απο e και i γινεται θ ή σ. αναλογα. εχει να κανει με την περιοχη (ισπανια θ, λατινικη αμερικη σ χοντρικα), διαλεγεις και παιρνεις. μπροστα απο a, o, u διαβαζεται κ.
απο την αλλη το z μπροστα απο a,o.u διαβαζεται θ ή σ (αναλογα, βλεπε απο πανω.) δεν το συνανταμε μπροστα απο e,i.
οταν διαλεξεις αν σε βολευει το θ ή το σ πρεπει να το εχεις σταθερο την ωρα που μιλας. δεν γινεται την μια να λες σ και την αλλη θ.
πχ cerveza θα προφερεις θερβεθα ή σερβεσα, δεν μπορεις να πεις θερβεσα.
το g μπροστα απο i, e προφερεται χ(καπως παχυ, σαν να λες χε, οχι χιε), μπροστα απο a,o,u προφερεται γκ, μπορεις να το πεις και πιο απαλα αν θες.
το ll επισης θα το ακουσεις στην εκδοχη του τζ, γ (πρεπει να υπαρχουν και αλλες). εμενα μου αρεσει το γ, llamo=γιαμο.
αυτο το h πρεπει να το προσεξεις, οκ ειναι μπερδευτικο αλλα συνηθιζεις. το rr μην ξεχνας οτι πρεπει να ρολαρεις την γλωσσα, αντιστοιχα οταν το ρ βρισκεται στην αρχη της λεξης.
μπορεις να δεις παμπολλα βιντεακια με το αλφαβητο, παραδειγματα, αναφορες για την προφορα σε ισπανικα και λατινικη αμερικη κλπ!

συγγνωμη αλλα διαβαζω και στα εγραψα καπως γρηγορα!
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 10 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Greysanatomy

Εκκολαπτόμενο μέλος

Ο Greysanatomy αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 28 ετών. Έχει γράψει 179 μηνύματα.
το c μπροστα απο e και i γινεται θ ή σ. αναλογα. εχει να κανει με την περιοχη (ισπανια θ, λατινικη αμερικη σ χοντρικα), διαλεγεις και παιρνεις. μπροστα απο a, o, u διαβαζεται κ.
απο την αλλη το z μπροστα απο a,o.u διαβαζεται θ ή σ (αναλογα, βλεπε απο πανω.) δεν το συνανταμε μπροστα απο e,i.
οταν διαλεξεις αν σε βολευει το θ ή το σ πρεπει να το εχεις σταθερο την ωρα που μιλας. δεν γινεται την μια να λες σ και την αλλη θ.
πχ cerveza θα προφερεις θερβεθα ή σερβεσα, δεν μπορεις να πεις θερβεσα.
το g μπροστα απο i, e προφερεται χ(καπως παχυ, σαν να λες χε, οχι χιε), μπροστα απο a,o,u προφερεται γκ, μπορεις να το πεις και πιο απαλα αν θες.
το ll επισης θα το ακουσεις στην εκδοχη του τζ, γ (πρεπει να υπαρχουν και αλλες). εμενα μου αρεσει το γ, llamo=γιαμο.
αυτο το h πρεπει να το προσεξεις, οκ ειναι μπερδευτικο αλλα συνηθιζεις. το rr μην ξεχνας οτι πρεπει να ρολαρεις την γλωσσα, αντιστοιχα οταν το ρ βρισκεται στην αρχη της λεξης.
μπορεις να δεις παμπολλα βιντεακια με το αλφαβητο, παραδειγματα, αναφορες για την προφορα σε ισπανικα και λατινικη αμερικη κλπ!

συγγνωμη αλλα διαβαζω και στα εγραψα καπως γρηγορα!

Μην ζητάς συγγνώμη..Ευχαριστω κιόλας για την απάντηση..'Ημουν σε αναζήτηση 2ης ξένης γλώσσας να γραφτώ φροντιστήριο.'Ημουν ανάμεσα στα Ισπανικά και στα Ιαπωνικά.Είναι δύο γλώσσες που μου αρέσουν πολύ να τις ακούω.Μου αρέσει και απίστευτα η Ιαπωνία σαν χώρα κουλτούρα κλπ.Τα Ισπανικά από την άλλη είναι μια πολύ διαδεδομένη γλώσσα όπου μπορεί να φανεί πολύ χρήσιμη στο μέλλον δουλειά ταξίδια σε Αμερική καθώς επίσης επειδή έχω ως στόχο τους γιατρούς χωρίς σύνορα ξέρω ότι πρέπει να γνωρίζεις Ισπανικά..Οπότε λέω να ξεκινήσω με Ισπανικά.Ευχαριστώ και πάλι
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 10 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Deutsch... Lover

Επιφανές μέλος

Η Everl αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια και μας γράφει απο Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 18,613 μηνύματα.
Η ψηφος μου παει στα Ισπανικα. Ειναι μακραν ομορφοτερη και ευκολοτερη γλωσσα απο οτι τα γαλλικα. Η προφορα τους, το ακουσμα τους... Ολα ειναι υπεροχα! Ειναι μια γλωσσα που θα προτεινα καθως και ατομα που δεν μαθαινουν ευκολα ξενες γλωσσες θα μπορεσουν να μαθουν πολυ γρηγορα και ευκολα ισπανικα!
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 10 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Soleado Febrero ~

Πολύ δραστήριο μέλος

Η Soleado Febrero ~ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 1,033 μηνύματα.
Η ψηφος μου παει στα Ισπανικα. Ειναι μακραν ομορφοτερη και ευκολοτερη γλωσσα απο οτι τα γαλλικα. Η προφορα τους, το ακουσμα τους... Ολα ειναι υπεροχα! Ειναι μια γλωσσα που θα προτεινα καθως και ατομα που δεν μαθαινουν ευκολα ξενες γλωσσες θα μπορεσουν να μαθουν πολυ γρηγορα και ευκολα ισπανικα!

Αστέρι μου:inlove::inlove::redface:
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 10 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

panagiotists13

Πολύ δραστήριο μέλος

Ο Παναγιώτης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 23 ετών, Φοιτητής και μας γράφει απο Θεσσαλονίκη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 1,490 μηνύματα.
Γαλλικά 4ever!!! français :inlove: Είχα μία συμμαθήτρια κάποτε που ήταν μισή Ισπανίδα και είχα προσπαθήσει να μάθω λίγα. Κατ' αρχάς να πω ότι τα βρήκα μπαστούνια από τα πρώτα κιόλας μαθήματα και τα παράτησα αμέσως- ούτε τα κινέζικα δεν τα παράτησα τόσο γρήγορα όσο τα ισπανικά. Τα ερωτηματικά και τα θαυμαστικά μπαίνουν και στην αρχή και στο τέλος της πρότασης, και μάλιστα στην αρχή μπαίνουν και ανάποδα! :eek: Επίσης, δεν υπάρχουν κανόνες για τους τόνους. Στα γαλλικά ας πούμε ξέρεις ότι κάποια γράμματα δεν παίρνουν κάποιους τόνους και κάποιοι τόνοι δεν μπορούν να μπουν σε κάποια μέρη της λέξης. πχ το γράμμα à δεν μπορεί να μπει μέσα σε μία λέξη και το γράμμα è δεν μπαίνει στο τέλος της λέξης κα... Στα ισπανικά είναι όλα όπως να' ναι όσον αφορά τους τόνους. Και ο τελευταίος λόγος είναι η προφορά. Προσωπικά, εγώ δεν μπορώ ούτε να τραγουδάω όταν μιλάω ούτε να μιλάω όλη την ώρα με το σ και το θ.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 10 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

panagiotists13

Πολύ δραστήριο μέλος

Ο Παναγιώτης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 23 ετών, Φοιτητής και μας γράφει απο Θεσσαλονίκη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 1,490 μηνύματα.
Καλησπέρα. Εψαχνα κάτι παλιά βιβλία και βρήκα 2 αρκετά ενδιαφέρον.
1)Εκμάθηση ισπανικών https://mandeson.gr/books/m-gr-esp
2)Εκμάθηση Γαλλικών https://mandeson.gr/books/m-gr-fra

Ποια γλώσσα μου προτείνετε να μάθω; Ποια είναι πιο εύκολη και συγχρόνως χρήσιμη για την ακρίβεια; Ξέρω λατινικά απο το σχολείο. Θα με βοηθήσουν καθόλου;

Επίσης, αν ξεκινήσω πχ Γαλλικά, διαβάσω και μάθω απ' έξω το βιβλίο για 1-1μιση χρόνο, και κάνω ακόμα εναν χρόνο ιδιαίτερα/φροντιστήριο, θα μπορέσω να πάρω το κατώτατο πτυχίο γαλλικών ή θέλει παραπάνω;

Ευχαριστώ.

Συγνώμη που απαντώ αργά αλλά κάλιο αργά παρά ποτέ.Λοιπόν σου προτείνω να ξεκινήσεις γαλλικά γιατί θα σου φανούν πολύ πιο χρήσιμα.Όσο για το δεύτερο ερώτημά σου εξαρτάται από το πόσο στα σοβαρά θα το πάρεις.Αν διαβάζεις για 2-3 ώρες την εβδομάδα τότε σε 6-8 μήνες μπορείς να φτάσεις στο επίπεδο Α1.Για το Β2 δεν θέλω να σε στεναχωρήσω αλλά με 2-3 ώρες διάβασμα την εβδομάδα και μόνη σου θα κάνεις παραπάνω από 3 χρόνια για να το πάρεις.Αν έχεις πολύ ελεύθερο χρόνο και διαβάζεις πάνω από 2 ώρες τη μέρα τότε το Β2 θα το' χεις στα χέρια σου σε 1-2 χρόνια.Αν αποφασίσεις να ξεκινήσεις γαλλικά στείλε μου προσωπικό μήνυμα για να σου προτείνω βιβλία και να σε βοηθήσω.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 10 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Kurosaki

Εκκολαπτόμενο μέλος

Ο Kurosaki αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 26 ετών και Μαθητής Β' λυκείου. Έχει γράψει 286 μηνύματα.
Τα Ισπανικά είναι πολύ ευκολότερα.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 10 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

juste un instant

Επιφανές μέλος

Ο Βασίλης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Πτυχιούχος και μας γράφει απο Αφρική. Έχει γράψει 29,770 μηνύματα.
Το ιδιο ειναι. Απο τα λατινικα προερχονται. Απλα τα γαλλικα τονιζονται ολα στη ληγουσα και εχουν λιγοτερος χρονους και λιγοτερες εξαιρεσεις.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 10 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Χρήστες Βρείτε παρόμοια

Top