Αρχαία: Βοήθεια/Απορίες στο Άγνωστο

Go_for_it!

Δραστήριο μέλος

Ο Go_for_it! αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Μεταπτυχιούχος. Έχει γράψει 639 μηνύματα.
0/10 αντε για να τελειώνετε.
Μου γίνατε όλοι βαθμολογητές :P

Όχι, 0/20 πάει. :P
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 10 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

cha0s

Περιβόητο μέλος

Ο cha0s αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Μεταπτυχιούχος και μας γράφει απο Θεσσαλονίκη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 4,382 μηνύματα.

Nikos_T

Εκκολαπτόμενο μέλος

Ο Nikos_T αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 28 ετών και Φοιτητής. Έχει γράψει 329 μηνύματα.
ἡγοῦμαι γάρ, ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι, τοὺς Ἕλληνας, εἰ μὲν ἐναργὲς [τι] γένοιτο καὶ σαφὲς ὡς βασιλεὺς αὐτοῖς ἐπιχειρεῖ, κἂν συμμαχῆσαι καὶ χάριν μεγάλην ἔχειν τοῖς πρὸ αὐτῶν καὶ μετ’ αὐτῶν ἐκεῖνον ἀμυνομένοις· εἰ δ’ ἔτ’ ἀδήλου τούτου καθεστηκότος προαπεχθησόμεθ’ ἡμεῖς, δέδι’, ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι, μὴ τούτοις μετ’ ἐκείνου πολεμεῖν ἀναγκασθῶμεν, ὑπὲρ ὧν προνοούμεθα. ὁ μὲν γὰρ ἐπισχὼν ὧν ὥρμηκεν, εἰ ἄρ’ ἐγχειρεῖν ἔγνωκε τοῖς Ἕλλησι, χρήματα δώσει τισὶν αὐτῶν καὶ φιλίαν προτενεῖται, οἱ δὲ τοὺς ἰδίους πολέμους ἐπανορθῶσαι βουλόμενοι καὶ τοῦτον τὸν νοῦν ἔχοντες τὴν κοινὴν ἁπάντων σωτηρίαν παρόψονται. εἰς δὲ τὴν ταραχὴν ταύτην καὶ τὴν ἀγνωμοσύνην παραινῶ μὴ προκαθεῖναι τὴν πόλιν ἡμῶν.
Μικρο αλλα θαυματουργο...ηταν το αγνωστο που ειχα γραψει στο τελευταιο προσομοιωτικο διαγωνισμα :)(Δημοσθενης αν θυμαμαι καλα)

Παρατηρώ μεταφράζετε το προαπεχθησόμεθα εκ των προτέρων αντιπαθούμε. Απεχθάνομαι (τινί) δε σημαίνει γίνομαι μισητός (σε κάποιον); :confused:

∆ιαίτῃ δὲ τήν τε ψυχήν ἐπαίδευσε καὶ τὸ σῶμα ᾗ χρώμενος ἄν τις, εἰ μή τι δαιμόνιον εἴη, θαρραλέως καὶ ἀσφαλῶς
διάγοι καὶ οὐκ ἂν ἀπορήσειε τοσαύτης δαπάνης. Οὕτω γὰρ εὐτελὴς ἦν, ὥστ’οὐκ οἶδ’ εἴ τις οὓτως ἂν ὀλίγα ἐργάζοιτο
ὥστε μὴ λαμβάνειν τὰ Σωκράτει ἀρκοῦντα. Σίτῳ μὲν γὰρ τουσούτῳ ἐχρῆτο, ὅσον ἡδέως ἤσθιε, καί ἐπί τοῦτο οὓτω
παρεσκευασάμενος ᾔει ὣστε τήν ἐπιθυμίαν τοῦ σίτου ὂψον αὐτῷ εἶναι· ποτόν δέ πᾶν ἡδύ ἧν αὐτῷ διὰ τὸ μὴ πίνειν,
εἰ μὴ διψώῃ. Εἰ δέ ποτε κληθεὶς ἐθελήσειεν ἐπὶ δεῖπνον ἐλθεῖν, ὃ τοῖς πλείστοις ἐργωδέστατόν ἐστιν, ὥστε
φυλάξασθαι τὸ ὑπὲρ τὸν κόρον ἐμπίμπλασθαι, τοῦτο ῥᾳδίως πάνυ ἐφυλάττετο. Τοῖς δὲ μὴ δυναμένοις τοῦτο ποιεῖν
συνεβούλευε φυλάττεσθαι τὰ πείθοντα μὴ πεινῶντας ἐσθίειν μηδὲ διψῶντας πίνειν· καὶ γὰρ τὰ λυμαινόμενα
γαστέρας καὶ κεφαλὰς καὶ ψυχὰς ταῦτ’ ἔφη εἶναι.

Μας το κανε στο σχολείο αυτή που έχουμε.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 10 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Go_for_it!

Δραστήριο μέλος

Ο Go_for_it! αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Μεταπτυχιούχος. Έχει γράψει 639 μηνύματα.
Ναι. Απλά, τη στιγμή που το έλυνα, ασυνείδητα το μετέφρασα με τη νεοελληνική σημασία του.:P
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 10 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

cha0s

Περιβόητο μέλος

Ο cha0s αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Μεταπτυχιούχος και μας γράφει απο Θεσσαλονίκη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 4,382 μηνύματα.
Σε πολλά σχολεία το έχουν κάνει. Λες να είναι τόσο sos? :-P
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 10 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Go_for_it!

Δραστήριο μέλος

Ο Go_for_it! αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Μεταπτυχιούχος. Έχει γράψει 639 μηνύματα.

nikosxdxd

Διάσημο μέλος

Ο Νίκος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 29 ετών, Φοιτητής και μας γράφει απο Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 2,804 μηνύματα.
Παρατηρώ μεταφράζετε το προαπεχθησόμεθα εκ των προτέρων αντιπαθούμε. Απεχθάνομαι (τινί) δε σημαίνει γίνομαι μισητός (σε κάποιον); :confused:
Aμεταβατο μεταφραζεται και ετσι, μου φαινεται οτι αυτο εννοει νοηματικα.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 10 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

νίκη :)

Νεοφερμένος

Ο νίκη :) αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Έχει γράψει 4 μηνύματα.
ΘΕΛΩ ΣΥΝΤΑΞΗ ΑΜΕΣΑ ΠΑΙΔΙΑ!!!!!!! PLEASE ΒΟΗΘΕΙΑ!


Θαυμάζω δ’ εἴ τινες τὰς μάχας καὶ τὰς νίκας τὰς
παρὰ τὸ δίκαιον γιγνομένας μὴ νομίζουσιν αἰσχίους εἶναι
καὶ πλειόνων ὀνειδῶν μεστὰς ἢ τὰς ἥττας τὰς ἄνευ κακίας
συμβαινούσας, καὶ ταῦτ’ εἰδότες ὅτι μεγάλαι δυνάμεις πονη-
ραὶ δὲ πολλάκις γίγνονται κρείττους ἀνδρῶν σπουδαίων καὶ
κινδυνεύειν ὑπὲρ τῆς πατρίδος αἱρουμένων. [186] οὓς πολὺ
ἂν δικαιότερον ἐπαινοῖμεν ἢ τοὺς περὶ τῶν ἀλλοτρίων ἑτοίμως
ἀποθνήσκειν ἐθέλοντας καὶ τοῖς ξενικοῖς στρατεύμασιν
ὁμοίους ὄντας· ταῦτα μὲν γάρ ἐστιν ἔργα πονηρῶν ἀνθρώπων,
τὸ δὲ τοὺς χρηστοὺς ἐνίοτε χεῖρον ἀγωνίζεσθαι τῶν ἀδικεῖν
βουλομένων θεῶν ἄν τις ἀμέλειαν εἶναι φήσειεν. [187] ἔχοιμι
δ’ ἂν τῷ λόγῳ τούτῳ χρήσασθαι καὶ περὶ τῆς συμφορᾶς τῆς
Σπαρτιάταις ἐν Θερμοπύλαις γενομένης, ἣν ἅπαντες ὅσοι περ
ἀκηκόασιν ἐπαινοῦσι καὶ θαυμάζουσι μᾶλλον ἢ τὰς μάχας καὶ
τὰς νίκας τὰς κρατησάσας μὲν τῶν ἐναντίων, πρὸς οὓς δ’ οὐκ
ἐχρῆν γεγενημένας
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 9 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

never give up

Εκκολαπτόμενο μέλος

Ο Παναγιώτης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 26 ετών, Απόφοιτος και μας γράφει απο Ρόδος (Δωδεκάνησα). Έχει γράψει 175 μηνύματα.
ΘΕΛΩ ΣΥΝΤΑΞΗ ΑΜΕΣΑ ΠΑΙΔΙΑ!!!!!!! PLEASE ΒΟΗΘΕΙΑ!


Θαυμάζω δ’ εἴ τινες τὰς μάχας καὶ τὰς νίκας τὰς
παρὰ τὸ δίκαιον γιγνομένας μὴ νομίζουσιν αἰσχίους εἶναι
καὶ πλειόνων ὀνειδῶν μεστὰς ἢ τὰς ἥττας τὰς ἄνευ κακίας
συμβαινούσας, καὶ ταῦτ’ εἰδότες ὅτι μεγάλαι δυνάμεις πονη-
ραὶ δὲ πολλάκις γίγνονται κρείττους ἀνδρῶν σπουδαίων καὶ
κινδυνεύειν ὑπὲρ τῆς πατρίδος αἱρουμένων. [186] οὓς πολὺ
ἂν δικαιότερον ἐπαινοῖμεν ἢ τοὺς περὶ τῶν ἀλλοτρίων ἑτοίμως
ἀποθνήσκειν ἐθέλοντας καὶ τοῖς ξενικοῖς στρατεύμασιν
ὁμοίους ὄντας· ταῦτα μὲν γάρ ἐστιν ἔργα πονηρῶν ἀνθρώπων,
τὸ δὲ τοὺς χρηστοὺς ἐνίοτε χεῖρον ἀγωνίζεσθαι τῶν ἀδικεῖν
βουλομένων θεῶν ἄν τις ἀμέλειαν εἶναι φήσειεν. [187] ἔχοιμι
δ’ ἂν τῷ λόγῳ τούτῳ χρήσασθαι καὶ περὶ τῆς συμφορᾶς τῆς
Σπαρτιάταις ἐν Θερμοπύλαις γενομένης, ἣν ἅπαντες ὅσοι περ
ἀκηκόασιν ἐπαινοῦσι καὶ θαυμάζουσι μᾶλλον ἢ τὰς μάχας καὶ
τὰς νίκας τὰς κρατησάσας μὲν τῶν ἐναντίων, πρὸς οὓς δ’ οὐκ
ἐχρῆν γεγενημένας
Ορίστε, σου παραθέτω τη σύνταξη του κειμένου. Έκανα ό,τι μπορούσα για να είναι όσο πιο ακριβής και ολοκληρωμένη γίνεται. Σου ζητώ συγγνώμη για τυχόν λάθη (ίσως και να μην έχει κανένα βέβαια), αλλά πιστεύω ότι σύνταξα το κείμενο σωστά. Ιδού! :)

 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 9 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Συνημμένα

  • Ἰσοκράτους, Παναθηναϊκὸς 12, 185-187.docx
    19.5 KB · Εμφανίσεις: 478

thanos98

Νεοφερμένος

Ο thanos98 αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Έχει γράψει μόλις ένα μήνυμα.
Θελω να κανετε πληρη συνταξη:
1) Εστράτευσαν επ αυτούς ουδεμιας διαφορας ούσης.

2) Ο δέ Φαρνάβαζος ηκεν έχων στολήν πολλου χρυσου αξίαν.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 9 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

never give up

Εκκολαπτόμενο μέλος

Ο Παναγιώτης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 26 ετών, Απόφοιτος και μας γράφει απο Ρόδος (Δωδεκάνησα). Έχει γράψει 175 μηνύματα.
Θελω να κανετε πληρη συνταξη:
1) Εστράτευσαν επ αυτούς ουδεμιας διαφορας ούσης.

2) Ο δέ Φαρνάβαζος ηκεν έχων στολήν πολλου χρυσου αξίαν.
1. Ἐστράτευσαν ἐπ' αὐτοὺς οὐδεμιᾶς διαφορᾶς οὔσης.
Κύρια πρόταση κρίσεως
Ἐστράτευσαν
ρήμα
(οὗτοι)
υποκείμενο στο «Ἐστράτευσαν»
ἐπ' ἀυτοὺς
εμπρόθετος προσδιορισμός εχθρικής κατεύθυνσης στο «Ἐστράτευσαν»
οὔσης
γενική απόλυτη εναντιωματική μετοχή
διαφορᾶς
υποκείμενο στο «οὔσης»
οὐδεμιᾶς
επιθετικός προσδιορισμός στο «διαφορᾶς»

Μετάφραση: Εξεστράτευσαν εναντίον τους αν και δεν υπήρχε καμμία διαφορά (ή διαφωνία) (ενν. μεταξύ τους).


2. Ὁ δὲ Φαρνάβαζος ἧκεν ἔχων στολὴν πολλοῦ χρυσοῦ ἀξίαν.
Κύρια πρόταση κρίσεως
ἧκεν
ρήμα
Ὁ Φαρνάβαζος
υποκείμενο στο «ἧκεν»
ἔχων
τροπική μετοχή, συνημμένη στο «Ὁ Φαρνάβαζος»
στολὴν
αντικείμενο στο «ἔχων»
ἀξίαν
επιθετικός προσδιορισμός στο «στολὴν»
χρυσοῦ
γενική της αξίας στο «ἀξίαν»
πολλοῦ
επιθετικός προσδιορισμός στο «χρυσοῦ»

Μετάφραση: Ο Φαρνάβαζος έφτασε έχοντας (ή φορώντας) στολή που άξιζε πολύ χρυσάφι (ή πολύτιμη, βαρύτιμη).
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 9 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

morfomenos

Νεοφερμένος

Ο morfomenos αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Έχει γράψει 79 μηνύματα.
υπαρχει καποιο συνολο απο κειμενα απο τα οποια καποιο πεφτει ως αγνωστο η μπορει να ειναι οποιοδηποτε αρχαιο κειμενο υπαρχει? Δηλαδη ρωταω πως διαβαζετε αγνωστο κειμενο, συνεχιζετε να μαθενετε διαφορες μεταφρασεις περα των γνωστων, που ειναι πιθανο να πεσουν ή πραγματικα μαθαινετε να καταλαβαινετε αρχαια ελληνικα?
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Go_for_it!

Δραστήριο μέλος

Ο Go_for_it! αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Μεταπτυχιούχος. Έχει γράψει 639 μηνύματα.
B. ΑΔΙΔΑΚΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ

1. ΚΕΙΜΕΝΟ
Αδίδακτο πεζό κείμενο αρχαίων Ελλήνων συγγραφέων της αττικής διαλέκτου.

2. ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ - ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟ
α. Η ύλη που περιλαμβάνεται στα βιβλία του Γυμνασίου «Αρχαία Ελληνική Γλώσσα» Α΄, Β΄, Γ΄
Γυμνασίου, έκδοση 2014.
β. Ολόκληρη η ύλη που περιλαμβάνεται στο βιβλίο της Α΄ τάξης Γενικού Λυκείου «Εγχειρίδιο
Γλωσσικής Διδασκαλίας», έκδοση 2014 (ενότητες 1 - 21).

ΠΗΓΗ

Μπορεί να πέσει οποιοδήποτε απόσπασμα αρχαίου ελληνικού πεζού κειμένου σε αττική διάλεκτο. Ελπίζω αυτό να απαντά κάπως στην ερώτησή σου. :)
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

morfomenos

Νεοφερμένος

Ο morfomenos αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Έχει γράψει 79 μηνύματα.
ΠΗΓΗ

Μπορεί να πέσει οποιοδήποτε απόσπασμα αρχαίου ελληνικού πεζού κειμένου σε αττική διάλεκτο. Ελπίζω αυτό να απαντά κάπως στην ερώτησή σου. :)

καλο αυτο, να επιβραβευεται η γνωση της γλωσσας και οχι το οτι καποιος εμαθε τις μεταφρασεις 200 κειμενων… απο οσο εχω διαβασει αρχαια τον τελευταιο μηνα, αισθανομαι οτι εχω μια πιθανοτητα να καταλαβω για τι πραγμα μιλαει το κειμενο και γνωριζοντας το θεμα να υποθεσω και τις αγνωστες λεξεις που θα εχω και τελικα να γραψω και το αγνωστο… εχω μια μικρη πιθανοτητα, δεν προλαβαινω πολλα φετος
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Go_for_it!

Δραστήριο μέλος

Ο Go_for_it! αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Μεταπτυχιούχος. Έχει γράψει 639 μηνύματα.
Εξασκήσου με πολλά άγνωστα. Αν έχεις κάποια απορία ή θελήσεις να σε βοηθήσουμε σε κάτι, εδώ είμαστε. :)

Είσαι από άλλη κατεύθυνση;
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

morfomenos

Νεοφερμένος

Ο morfomenos αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Έχει γράψει 79 μηνύματα.
Είσαι από άλλη κατεύθυνση;

ναι, τελειωσα πριν χρονια και δεν ασχοληθηκα απο τοτε
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Τελευταία επεξεργασία:

meetmeinmontauk

Τιμώμενο Μέλος

Η meetmeinmontauk αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 27 ετών. Έχει γράψει 11,788 μηνύματα.
υπαρχει καποιο συνολο απο κειμενα απο τα οποια καποιο πεφτει ως αγνωστο η μπορει να ειναι οποιοδηποτε αρχαιο κειμενο υπαρχει? Δηλαδη ρωταω πως διαβαζετε αγνωστο κειμενο, συνεχιζετε να μαθενετε διαφορες μεταφρασεις περα των γνωστων, που ειναι πιθανο να πεσουν ή πραγματικα μαθαινετε να καταλαβαινετε αρχαια ελληνικα?

το άγνωστο δεν "διαβάζεται". θα πρέπει να έχεις αφομοιώσει γραμματική και συντακτικό και φυσικά να μπορείς να αξιοποιήσεις αυτές τις γνώσεις πάνω σ' ένα άγνωστο κείμενο και στις ασκήσεις με τις οποίες συνοδεύεται. δυστυχώς αυτό παίρνει πολύυυυ χρόνο. θέλει πολύ διάβασμα και εξάσκηση. δεν σου λέω να μην προσπαθήσεις, απλά αν θες να γράψεις έναν καλό βαθμό στ' αρχαία, επικεντρώσου στο γνωστό (μπορείς να πιάσεις έως και 12 μονάδες, αν τα απαντήσεις όλα σωστά).
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

somebody!

Νεοφερμένος

Η somebody! αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει 117 μηνύματα.
όχι βρε παιδιά!! Γνωστό πρέπει να επικεντρωθείς. Το γνωστό πιάνει 12 μονάδες, το άγνωστο 8!
Λεξιλόγιο, γραμματική, συντακτικό, υπομονή, κουράγιο, εξάσκηση ξανά και ξανά!!!
Στο γνωστό ΤΕΛΕΙΑ λεξιλόγιο, μετάφραση, εισαγωγή και από εκεί και πέρα ό, τι μπορείς!
Καλό βράδυ!
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Go_for_it!

Δραστήριο μέλος

Ο Go_for_it! αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Μεταπτυχιούχος. Έχει γράψει 639 μηνύματα.
όχι βρε παιδιά!! Γνωστό πρέπει να επικεντρωθείς. Το γνωστό πιάνει 12 μονάδες, το άγνωστο 8!
Λεξιλόγιο, γραμματική, συντακτικό, υπομονή, κουράγιο, εξάσκηση ξανά και ξανά!!!
Στο γνωστό ΤΕΛΕΙΑ λεξιλόγιο, μετάφραση, εισαγωγή και από εκεί και πέρα ό, τι μπορείς!
Καλό βράδυ!
Το θέμα είναι ότι μας ρώτησε για το άγνωστο. Για το γνωστό φαντάζομαι ότι το προσπαθεί ήδη.

το άγνωστο δεν "διαβάζεται". θα πρέπει να έχεις αφομοιώσει γραμματική και συντακτικό και φυσικά να μπορείς να αξιοποιήσεις αυτές τις γνώσεις πάνω σ' ένα άγνωστο κείμενο και στις ασκήσεις με τις οποίες συνοδεύεται. δυστυχώς αυτό παίρνει πολύυυυ χρόνο. θέλει πολύ διάβασμα και εξάσκηση. δεν σου λέω να μην προσπαθήσεις, απλά αν θες να γράψεις έναν καλό βαθμό στ' αρχαία, επικεντρώσου στο γνωστό (μπορείς να πιάσεις έως και 12 μονάδες, αν τα απαντήσεις όλα σωστά).
Συμφωνώ!

ναι, τελειωσα πριν χρονια και δεν ασχοληθηκα απο τοτε
Τότε θα δυσκολευτείς αρκετά. Η σχολή που σε ενδιαφέρει χρειάζεται γενικώς πολλά μόρια;
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

morfomenos

Νεοφερμένος

Ο morfomenos αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Έχει γράψει 79 μηνύματα.
Τότε θα δυσκολευτείς αρκετά. Η σχολή που σε ενδιαφέρει χρειάζεται γενικώς πολλά μόρια;

Οχι ευτυχως, διαφορετικα δεν θα εδινα φετος, παντως μου τα εχουν ξανα πει αυτα περι δυσκολιας και αδυνατου… ‘’δεν μπορεις να γραψεις πανω απο την βαση αν δεν ξερεις εστω το εξωφυλλο του βιβλιου τι χρωμα εχει’’ κτλ… φημιζομουν παλια στο να απαντω σωστα χωρις να ξερω για τι πραμα μιλαμε… τωρα τουλαχιστον ξερω, δεν ξερω ομως σε τι φορμα ειμαι
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Χρήστες Βρείτε παρόμοια

Top