Τα Greeklish εισβάλλουν στα σχολεία;

iJohnnyCash

e-steki.gr Founder

Ο Panayotis Yannakas αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 34 ετών, Φοιτητής και μας γράφει απο Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 24,043 μηνύματα.
Αρνητικά επιδρά στην ορθογραφική ικανότητα των μαθητών η ευρέως διαδεδομένη χρήση των greeklish μέσω κινητών τηλεφώνων και του διαδικτύου, σύμφωνα με έρευνα του Παιδαγωγικού Τμήματος Νηπιαγωγών του πανεπιστημίου Δυτικής Μακεδονίας, που διεξήχθη σε μαθητές όλων των βαθμίδων της δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης.

Στην έρευνα που διενήργησε το Παιδαγωγικό Τμήμα Νηπιαγωγών του πανεπιστημίου Δυτικής Μακεδονίας (κατά τη σχολική χρονιά 2008-09), τόσο σε μαθητές όλων των βαθμίδων δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης σε σχολεία της Κοζάνης (Γυμνάσιο, Λύκειο, ΕΠΑΛ) όσο και σε φιλολόγους, διαπιστώνεται ότι, η διαδεδομένη χρήση των greeklish, που ξεκινά ακόμη και από το δημοτικό, οδηγεί στην αύξηση των ορθογραφικών τους λαθών στα γραπτά του σχολείου.

Τα είδη των λαθών των μαθητών αφορούν κυρίως την παράλειψη τονισμού ή σημείων στίξης και τη χρήση αγγλικών σημείων στίξης, το συνδυασμό ελληνικών και λατινικών γραμμάτων σε μία λέξη, ορθογραφικά λάθη (π.χ. ο αντί για ω), φωνητικά λάθη (κυρίως στους φθόγγους π.χ. κς αντί για ξ), καθώς, επίσης, σύντμηση λέξεων (π.χ. tespa αντί τέλος πάντων, tpt αντί για τίποτα, dld αντί για δηλαδή κ.α.).



Επίσης οι φιλόλογοι δήλωσαν ότι συνάντησαν λέξεις γραμμένες σε greeklish σε γραπτά του σχολείου σε ποσοστό 64,3% και ότι παρατηρήθηκαν και μη αναμενόμενα λάθη, όπως αλλαγή χρόνου ή προσώπου στα ρήματα, αλλαγή πτώσης στα ουσιαστικά, αντικατάσταση λέξης με άλλη, με εντελώς διαφορετική σημασία.



Ακόμη σύμφωνα με την έρευνα, ποσοστό 77,4% των μαθητών χρησιμοποιούν τα greeklish, με αξιοσημείωτη αύξηση χρηστών από το γυμνάσιο στο λύκειο. Οι μαθητές που παραδέχτηκαν ότι τα χρησιμοποιούν στο γυμνάσιο φτάνουν το 67,8%, στο ΕΠΑΛ το 70,2% και στο ΓΕΛ 88,5%. Απ' αυτούς, περίπου το 50% τα χρησιμοποιούν από δύο έως και περισσότερα χρόνια, ενώ πάνω από το 63% τα χρησιμοποιεί καθημερινά ή πολλές φορές τη μέρα.


Επιπλέον το 19% των μαθητών της Αʼ και το 51,6% της Βʼ τάξης του Γυμνασίου δήλωσε ότι χρησιμοποιεί τα greeklish τουλάχιστον δύο χρόνια, γεγονός που οδηγεί στο συμπέρασμα ότι, η χρήση τους ξεκινά από το δημοτικό. Οι μαθητές δήλωσαν ακόμη πως πέρα από τα ηλεκτρονικά μέσα επικοινωνίας (sms 52,8%, e-mail 78,2%, chat-forum 84,7%, smartphone 16,1%, pda 13,7%) χρησιμοποιούν τα greeklish και σε χειρόγραφα (προσωπικές σημειώσεις, σχολικές εργασίες, σημειώματα κ.α.) σε ποσοστό 15,7%.



Οι λόγοι χρήσης του συγκεκριμένου τρόπου γραφής είναι κατά τους μαθητές η συνήθεια, σε ποσοστό 83,9%, η εξοικονόμηση χρόνου (75,8%), επειδή το θεωρούν χρήσιμο ή βολικό εργαλείο (71,4%), για την αποφυγή ορθογραφικών λαθών (38,7%) και ... επειδή είναι μόδα (33,9%).
Τέλος στην ίδια έρευνα, το 58,5% των μαθητών θεωρεί ότι η χρήση των greeklish απειλεί την ελληνική γλώσσα, ενώ την ίδια άποψη έχει μόνο το 64,3% των φιλολόγων, ενώ το 53,6% έχει παρατηρήσει αύξηση των ορθογραφικών λαθών σε μαθητές, που παλαιότερα παρουσίαζαν καλύτερες επιδόσεις στο γραπτό λόγο.



Πηγή

:confused::confused::confused:
Greeklish σε χειρόγραφα; :confused::confused::confused:

Ποίος ευθύνεται για αυτό ωστόσο; Η διάδοση της τεχνολογίας ή το κακό εκπαιδευτικό σύστημα;
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Scandal

Διαχειριστής

Ο Πέτρος αυτή τη στιγμή είναι συνδεδεμένος. Είναι 35 ετών, Φοιτητής του τμήματος Πληροφορικής ΟΠΑ και μας γράφει απο Περιστέρι (Αττική). Έχει γράψει 16,821 μηνύματα.
Οι λόγοι χρήσης του συγκεκριμένου τρόπου γραφής είναι κατά τους μαθητές η συνήθεια, σε ποσοστό 83,9%, η εξοικονόμηση χρόνου (75,8%), επειδή το θεωρούν χρήσιμο ή βολικό εργαλείο (71,4%), για την αποφυγή ορθογραφικών λαθών (38,7%) και ... επειδή είναι μόδα (33,9%).
Εγώ γιατί έχω την εντύπωση ότι οι μαθητές δημοτικού - γυμνασίου (ακόμα και πολλοί του λυκείου) τα χρησιμοποιούν προπαντός λόγω μόδας και ύστερα ακολουθεί ο λόγος της εξοικονόμηση χρόνου; :/:

Καλά για να φτάνει κανείς να γράφει greeklish σε χειρόγραφα, πρέπει να έχει καεί ΤΕΛΕΙΩΣ.

Προσωπικά θεωρώ ότι ο κύριος λόγος διάδοσής τους είναι η μόδα. Όταν ένας νέος χρήστης του διαδικτύου (και δη μικρής ηλικίας) αρχίζει να ασχολείται με αυτό και μπαίνει στις πλέον συνηθισμένες ιστοσελίδες όπως το hi5, το facebook και τις διάφορες ιστοσελίδες γνωριμιών / chatting, διαπιστώνοντας ότι όλοι γράφουν με greeklish, ενσωματώνεται στις διαδικτυακές αυτές ομάδες γράφοντας με τον ίδιο τρόπο.

-petros
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

DreamsRevenge

Περιβόητο μέλος

Η DreamsRevenge αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει 4,757 μηνύματα.
Το διάβασα κι εγώ, βγήκε σε 2-3 εφημερίδες και μερικά από τα ποσοστά που αναφέρονται είναι ανησυχητικά.
Στο msn μάλιστα, επειδή οι χρήστες έχουν τη δυνατότητα να αντικαθιστούν λέξεις με εικονίδια, ή animations κολλάνε με το νέο τρόπο γραπτού-εικονογραφημένου λόγου και, αφού τους είναι πιο γρήγορο να χρησιμοποιούν το λατινικό πληκτρολόγιο, μένουν εκεί.
(Εγώ παρακάλεσα το σπλάχνο να χρησιμοποιεί ελληνικά γιατί μιλάμε που μιλάμε στο msn όταν είμαι στο γραφείο, να έχω και το greeklish, πάει πολύ και μου απάντησε: αφού όλοι έτσι μιλάμε.
Όταν δε παρακάλεσε και ο μπαμπας, φάγαμε και μια εφηβική εξέγερση.
Άσε που στις ηλικίες αυτές κάθεσαι και αναρωτιέσαι: να στήσω καυγά για τα greeklish, για τις παρέες, για το διάβασμα, για τί απ΄όλα η δόλια η μάνα? Εννοείται ότι μιλάμε για μοναχικό αγώνα γιατί στο σχολείο δεν έχουν πάρει χαμπάρι.)
Αλήθεια, κάποιος που να πιάνουν τα χέρια του στο ποντίκι, δεν θα μπορούσε να σχεδιάσει και αντίστοιχα ελληνικά ΟΚ, see you, και άλλα και να ενσωματώνονται στα προγράμματα στιγμιαίας ανταλλαγής μηνυμάτων? Αν ήταν ελκυστικά ίσως να είχαμε μια ελπίδα...

Το πρόβλημα θα το δούμε ακόμα περισσότερο στο μέλλον, όταν (εάν δεν γίνει κάποιο θαύμα) παγιωθούν τρόποι γραφής λέξεων και καταλήξουν τα ελληνικά γλώσσα με φωνητική ορθογραφία... και φυσικά δεν φοβάμαι ότι θα γίνει αύριο το πρωί νόμος όπως με το μονοτονικό που θα καταργεί τις δύσκολες ορθογραφίες λέξεων, την καθημερινότητα φοβάμαι, το "άντε μωρέ, το 'γραψα έτσι, και? δεν κατάλαβες τί λέει?" ...
(μη με χαρακτηρίσετε οπισθοδρομική, σαφώς και ξέρω ότι η γλώσσα είναι ζωντανός οργανισμός όπως και οι άνθρωποι που τη μιλάνε και εξελίσσεται, απλά πιστεύω ότι γνωρίζοντας το παρελθόν της μπορούμε να είμαστε πιο σίγουροι για το προς τα που πάει το μέλλον της...)
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Isiliel

Επιφανές μέλος

Η Φεγγάρω αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 52 ετών και μας γράφει απο Θεσσαλονίκη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 13,854 μηνύματα.
Δεν μου κάνει ιδιαίτερη εντύπωση και δεν μπορώ να πω πως δεν το περίμενα.

Πριν καμιά δεκαριά χρόνια, όταν το chat ήταν στις δόξες του, γνώρισα μια κοπέλα που εργαζόταν σε καλή θέση σε μεγάλη πολυεθνική. Από την ίδια έμαθα πως πολύ συχνά στην ηλεκτρονική της αλληλογραφία μπερδευόταν και χρησιμοποιούσε "γράμματα" από greeklish όπως αντί του ξι το 3 ή αντί του θήτα το 8 με κίνδυνο να γίνει ρεζίλι στην εταιρεία της.

Κι εγώ μέχρι πριν από μερικά χρόνια, ήμουν πολύ πιο γρήγορη στην πληκτρολόγηση στα greeklish και κατ' επέκταση και στα Αγγλικά, απ' ό,τι στα Ελληνικά, αφού τα δάχτυλά μου είχαν μάθει τις θέσεις των λατινικών γραμμάτων και πληκτρολογούσα μηχανικά. Το e-steki, μπορώ να πω ότι με έσωσε. :D

Τελευταία παρατηρώ και ένα νέο φαινόμενο, (ακόμη και μέσα στο στέκι), αυτό της σύντμησης λέξεων και την παράληψη φωνηέντων, προφανώς λόγω εξοικονόμησης χαρακτήρων στα SMS:
Pg home t bf + km8ikame ( emoticon ) ή 8 p avrio s club p paizei super DJ
(όποιος κατάλαβε δε πρέπει να είναι άνω των 30...)
Τα παιδιά μιλούν με κώδικα, αλλά μη νομίζετε ότι κι εμείς δεν κάνουμε το ίδιο. Κώδικας είναι και η δική μας γλώσσα, μόνο πιο πολύπλοκος από τον δικό τους.

Η ανάγκη δημιουργίας αλφάβητου και γλώσσας, ξεκινά από την ανάγκη επικοινωνίας. Πώς να μη συνηθίσουν οι νέοι άνθρωποι, αυτό το νέο τρόπο γραφής, αφού τον χρησιμοποιούν καθημερινά παντού και τους επιτρέπει να συνεννοούνται. ...Επιτελεί δηλαδή το σκοπό του μια χαρά!

Ας μην ξεχνάμε ότι οι νέοι σήμερα δεν περιορίζονται στα στενά πλαίσια της γειτονιάς τους και του σχολείου, όπως συνέβαινε με εμάς. Γι' αυτά, γειτονιά τους είναι ο κόσμος, αφού με το πάτημα μερικών κουμπιών, μπορούν να έρθουν σε επαφή με ανθρώπους απ' όλο τον κόσμο.

Μπορεί να επικοινωνούν στα "σουαχίλι", έχουν όμως πολύ περισσότερες γνώσεις σε πολύ περισσότερους τομείς από τα αντίστοιχα παιδιά της δικής μου γενιάς, αφού με ένα search στο internet έχουν πιάτο κάθε δυνατή πληροφορία: Από το πώς λειτουργεί ένα διαστημόπλοιο, μέχρι το πώς φτιάχνεται μια μολότοφ...

Κάπου είχα διαβάσει και συμφωνώ, ότι η γλώσσα είναι ζωντανός οργανισμός και εξελίσσεται μαζί με τους ανθρώπους που εξυπηρετεί. Βρίσκω αυτήν την εξέλιξη αναπόφευκτη αν και όχι του γούστου μου. :/:

Δεν πιστεύω ότι μπορούμε να σταματήσουμε τη διάδοση αυτού του νέου τρόπου επικοινωνίας, δεν ξέρω καν αν πρέπει, πιστεύω όμως ότι μπορούμε να ενισχύσουμε την αγάπη των παιδιών για την Ελληνική γλώσσα. Μιλάμε και γράφουμε μια από τις ωραιότερες γλώσσες του κόσμου κι αν εμβαθύνει κανείς στην ετυμολογία και τη σύνθεση των λέξεων, βρίσκει κομμάτια της ιστορίας και του πολιτισμού μας. Η μελέτη της, αν γίνει σωστά, είναι γοητευτική. Πρέπει να το ενσταλάξουμε αυτό στα παιδιά.

Τίποτα δεν τα εμποδίζει να μάθουν να μιλούν και να γράφουν σωστά την Ελληνική γλώσσα και παράλληλα να έχουν και το δικό τους τρόπο επικοινωνίας, όπως μαθαίνουμε ξένες γλώσσες...

Το ποια γλώσσα θα επικρατήσει, θα εξαρτηθεί φαντάζομαι από τα εξελικτικά πλεονεκτήματα της κάθε μιας, ακριβώς όπως γίνεται και στη φύση...
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Τελευταία επεξεργασία:

moonlight

Διάσημο μέλος

Η moonlight αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει 2,767 μηνύματα.
Tο τι φταιει για την οσο και μεγαλυτερη φθεινουσα κατασταση στα σχολεια ειναι ενα μεγαλο θεμα και πολυπλευρο.
τωρα το θεμα των αγγλικων χαρακτηρων ειναι ας το πω απλα φυσικο να συμβαινει. και λεω φυσικο αφου τα παιδια δυστυχως καθονται επι τοσες ωρες στον υπολογιστη που τους δινει τη δυνατοτητα να γραφουν με αγγλικους χαρακτηρες αρα να γλυτωνουν απο την ελαχιστη σκεψη της ορθογραφιας..

Aπο την αλλη τα κινητα κινουνται στο ιδιο μοτιβο με τα μηνυματα που μαθανε τωρα και τα παιδια της πρωτης ταξης και δευερας να εχουν πανακριβο κινητο..

Eπισης καταργηθηκε η ορθογραφια στις πρωτες τρεις ταξεις του δημοτικου σαν μια μεθοδος διδασκαλιας που σκαρφιστηκε το σοφο παντα υπουργειο παιδειας..

Bαλτε τα ολα αυτα συν το οτι τα παιδια δεν διαβαζουν βιβλια , εφημεριδες , συν το οτι οι γονεις τους εχουν μαυρα μεσανυχτα πολλες φορες για το τι θα πει εκπαιδευω το παιδι μου σωστα και μαθησιακα (που μεταξυ μας δεν ειναι και τοσο δουλεια τους) αλλα και στον χαρακτηρα αρα τι εχουμε στο τελος???

Εχουμε παιδια σαν αποτελεσμα που σου γραφουν το αγγλικα σωστα και ελληνικο ρημα με ομικρο και σε ρωτανε αν θα τους αφαιρεσεις μοναδες για τα ελληνικα..

Μαλιστα εδω φτασαμε κυριοι.. τα παιδια μας να μην εχουν ιδεα απο τα βασικα. να ειναι εκτεθειμενα σε τοσες πληροφοριες και να μην ξερουν τα βασικα. δεν φταινε ομως αυτα. αυτα γεννηθηκανε σ'ενα κοσμο που αυτα τους εμαθε. αυτα τους εδωσε σαν τροφη και αυτα σαν καλοι μιμητες τα ανακυκλωνουν.

Δυστυχως εχω δει οχι μονο μικρα αλλα και μεγαλους να αναλωνονται ανουσια και να χαραμιζουν εντελως το μυαλο τους. ειναι λυπηρο και κριμα να βλεπω ανθρωπους που εχουν δυνατοτητες να χαζολογανε και να αδρανουν το μυαλο τους..

Εγω προσωπικα εκανα το ιδιο λαθος. ειχα αφησει τα ελληνικα και λογω περιστασεων και μπαινοντας εδω στο στεκι μια δυο που εφαγα παρατηρησεις απο τον πανο :P τωρα πια δεν ξεχνιεμαι.. και διορθωνω πια αλλους.. :D
ακομα και στο μσν πια δε μ'αρεσει να χρησιμοποιω αγγλικα αλλα προτιμω τα ελληνικα.. :)

Ποιο ειναι το συμπερασμα? οταν καποιον το εκθεσεις στο σωστο περιβαλλον και του γινει πια βιωμα και συνηθεια τοτε μαθαινει να εκτιμα κατι και να το εντασσει στη ζωη του αβιαστα και να συνειδητοποιει οτι εκει ηταν απλα ποτε δεν του το χε επισημανει κανεις.

Ετσι ειναι και τα παιδια. αν βρεθει το καταλληλο περιβαλλον να τα επηρεασει θετικα τοτε θα δειτε λαμπρους νεους γιατι να ξερετε η νεολαια μας ειναι καλα παιδια. και εξυπνα ειναι και φιλοτιμο εχουν. αν καμια φορα βλεπουμε συμπεριφορες ασχημες πρεπει να ψαξουμε και μεις που φταιμε..
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

underwater

Περιβόητο μέλος

Η underwater αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει 4,343 μηνύματα.
Προσωπικά δεν τα βάζω με τα παιδιά. Τα περισσότερα άτομα που μιλάω σε chats είναι στις δεκαετίες των 20 και 30. Εγώ είμαι από τα ελάχιστα άτομα που χρησιμοποιούν ελληνικούς χαρακτήρες στο πληκτρολόγημα (κατά βάση επειδή το βρίσκω πολύ πιο ξεκούραστο από το να χρησιμοποιώ λατινικούς χαρακτήρες). Στα περισσότερα fora χρησιμοποιούνται greeklish. Όταν λοιπόν άτομα ώριμα δεν μπορούν να συγκρατηθούν και χρησιμοποιούν αποκλειστικά greeklish, πώς μπορούμε να ζητάμε το αντίθετο από τους μαθητές, οι οποίοι έχουν και παραπάνω λόγους να το κάνουν (μόδα, αίσθηση ανήκειν)?

Νομίζω πως οι εκπαιδευτικοί/γονείς δεν θα πρέπει να πάθουν υστερία με το φαινόμενο. Θα λάβουν άρνηση. Αντίθετα, βρίσκω καλύτερο να αποδεχτούν την κατάσταση και να προσπαθήσουν να την αντιμετωπίσουν με καλή διάθεση (ας πούμε κάποια ''άσκηση'' στο σχολείο που θα ζητούσε από τα παιδιά να μετατρέψουν κείμενο γραμμένο σε greeklish σε ελληνικά θα έβγαζε γέλιο). Ή η προώθηση του ποιοτικού ελληνικού λόγου μέσα από σύγχρονα βιβλία, τραγούδια, ακόμα και μη ανιαρά άρθρα.

Αυτό που εκνευρίζει περισσότερο τα παιδιά και τους εφήβους είναι το ''formal'' του εκπαιδευτικού συστήματος. Νομίζω ότι όσο περισσότερο τα κατανοήσουμε και αποδεχτούμε, τόσο καλύτερα θα συνεργαστούν και θα δεχτούν πράγματα.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Τελευταία επεξεργασία:

todesfuge

Νεοφερμένος

Ο todesfuge αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 58 ετών και μας γράφει απο Νέα Ιωνία (Αττική). Έχει γράψει 14 μηνύματα.
Τα τρομερα που ανακαλυψε η ερευνα των Νηπιαγωγων μοναχα υποδηλωνουν οτι η γλωσα αλαζει, κατι που παντα συνεβαινε . Ισως τωρα συμβαινει καπως πιο γρηγορα ενεκα των τεχνολογικων καινοτομιων (δλδ του τροπου ενσωματωσησ τουσ στον κοινωνικο χωρο). Αν η ερευνα ειχε εκπονηθει απο Γλωσολογους, πιθανως να υπηρχε επιστημονικη καταγραφη των συμπερασματων. Καταταλα, η Αντερουοτερ εχει, εν πολοισ δικιο.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Iliaso

Περιβόητο μέλος

Ο Iliaso αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Μεταπτυχιακός φοιτητής και μας γράφει απο Αρεόπολη (Λακωνία). Έχει γράψει 6,236 μηνύματα.
Δεν είναι ψέμα...Εγώ πέρσυ χρησιμοποιούσα πάρα πολύ τα greeklish λόγω του ότι βαριόμουν να αλλάξω σε ελληνικά:D Και το παρατήρησα μία ή 2 φορές όταν έγραφα γρήγορα να βάζω συντομογραφίες:stupid: Ας είναι καλά ο Scandal που απαγορεύει τα greeklish στο iSchool και πήρα το σωστό δρόμο:P
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

zanin

Διάσημο μέλος

Η zanin αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 37 ετών και μας γράφει απο Ηράκλειο (Αττική). Έχει γράψει 2,838 μηνύματα.
εγώ όταν χρησιμοποιώ γκρικλισ στο μσν το κάνω για να γράψω πιο γρήγορα...
τώρα τα παιδιά το κάνουν πιο πολυ ως μόδα.

ας μην ξεχνάμε και την δική μας εποχή
Z+ T= B.F.4.E!

Z+P=L.4.E
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

todesfuge

Νεοφερμένος

Ο todesfuge αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 58 ετών και μας γράφει απο Νέα Ιωνία (Αττική). Έχει γράψει 14 μηνύματα.
Συγνωμη, δεν ενοουσα οτι ειναι ψεμα, αλα οτι η αναλυση των δεδομενων να μην εγινε με απολυτα επιστημονικο τροπο εφοσον το τμημα που διενεργησε την ερευνα δεν εχει ως αντικειμενο τη μελετη τησ γλωσασ.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

underwater

Περιβόητο μέλος

Η underwater αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει 4,343 μηνύματα.
ας μην ξεχνάμε και την δική μας εποχή
Z+ T= B.F.4.E!

Z+P=L.4.E

Έχουν καταργηθεί αυτά? Δε νομίζω.:P
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

zanin

Διάσημο μέλος

Η zanin αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 37 ετών και μας γράφει απο Ηράκλειο (Αττική). Έχει γράψει 2,838 μηνύματα.

Iliaso

Περιβόητο μέλος

Ο Iliaso αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Μεταπτυχιακός φοιτητής και μας γράφει απο Αρεόπολη (Λακωνία). Έχει γράψει 6,236 μηνύματα.
Yπάρχουν κάτι κατάλοιπα στα παιδιά μέχρι 1η γυμνασίου.Μετά όχι και τόσο:P
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Julius Caesar

Νεοφερμένος

Ο Julius Caesar αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 48 ετών και μας γράφει απο Θεσσαλονίκη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 62 μηνύματα.
Δεν μου κάνει ιδιαίτερη εντύπωση και δεν μπορώ να πω πως δεν το περίμενα.

Πριν καμιά δεκαριά χρόνια, όταν το chat ήταν στις δόξες του, γνώρισα μια κοπέλα που εργαζόταν σε καλή θέση σε μεγάλη πολυεθνική. Από την ίδια έμαθα πως πολύ συχνά στην ηλεκτρονική της αλληλογραφία μπερδευόταν και χρησιμοποιούσε "γράμματα" από greeklish όπως αντί του ξι το 3 ή αντί του θήτα το 8 με κίνδυνο να γίνει ρεζίλι στην εταιρεία της.

Κι εγώ μέχρι πριν από μερικά χρόνια, ήμουν πολύ πιο γρήγορη στην πληκτρολόγηση στα greeklish και κατ' επέκταση και στα Αγγλικά, απ' ό,τι στα Ελληνικά, αφού τα δάχτυλά μου είχαν μάθει τις θέσεις των λατινικών γραμμάτων και πληκτρολογούσα μηχανικά. Το e-steki, μπορώ να πω ότι με έσωσε. :D

Τελευταία παρατηρώ και ένα νέο φαινόμενο, (ακόμη και μέσα στο στέκι), αυτό της σύντμησης λέξεων και την παράληψη φωνηέντων, προφανώς λόγω εξοικονόμησης χαρακτήρων στα SMS:
Pg home t bf + km8ikame ( emoticon ) ή 8 p avrio s club p paizei super DJ
(όποιος κατάλαβε δε πρέπει να είναι άνω των 30...)
Τα παιδιά μιλούν με κώδικα, αλλά μη νομίζετε ότι κι εμείς δεν κάνουμε το ίδιο. Κώδικας είναι και η δική μας γλώσσα, μόνο πιο πολύπλοκος από τον δικό τους.

Η ανάγκη δημιουργίας αλφάβητου και γλώσσας, ξεκινά από την ανάγκη επικοινωνίας. Πώς να μη συνηθίσουν οι νέοι άνθρωποι, αυτό το νέο τρόπο γραφής, αφού τον χρησιμοποιούν καθημερινά παντού και τους επιτρέπει να συνεννοούνται. ...Επιτελεί δηλαδή το σκοπό του μια χαρά!

Ας μην ξεχνάμε ότι οι νέοι σήμερα δεν περιορίζονται στα στενά πλαίσια της γειτονιάς τους και του σχολείου, όπως συνέβαινε με εμάς. Γι' αυτά, γειτονιά τους είναι ο κόσμος, αφού με το πάτημα μερικών κουμπιών, μπορούν να έρθουν σε επαφή με ανθρώπους απ' όλο τον κόσμο.

Μπορεί να επικοινωνούν στα "σουαχίλι", έχουν όμως πολύ περισσότερες γνώσεις σε πολύ περισσότερους τομείς από τα αντίστοιχα παιδιά της δικής μου γενιάς, αφού με ένα search στο internet έχουν πιάτο κάθε δυνατή πληροφορία: Από το πώς λειτουργεί ένα διαστημόπλοιο, μέχρι το πώς φτιάχνεται μια μολότοφ...

Κάπου είχα διαβάσει και συμφωνώ, ότι η γλώσσα είναι ζωντανός οργανισμός και εξελίσσεται μαζί με τους ανθρώπους που εξυπηρετεί. Βρίσκω αυτήν την εξέλιξη αναπόφευκτη αν και όχι του γούστου μου. :/:

Δεν πιστεύω ότι μπορούμε να σταματήσουμε τη διάδοση αυτού του νέου τρόπου επικοινωνίας, δεν ξέρω καν αν πρέπει, πιστεύω όμως ότι μπορούμε να ενισχύσουμε την αγάπη των παιδιών για την Ελληνική γλώσσα. Μιλάμε και γράφουμε μια από τις ωραιότερες γλώσσες του κόσμου κι αν εμβαθύνει κανείς στην ετυμολογία και τη σύνθεση των λέξεων, βρίσκει κομμάτια της ιστορίας και του πολιτισμού μας. Η μελέτη της, αν γίνει σωστά, είναι γοητευτική. Πρέπει να το ενσταλάξουμε αυτό στα παιδιά.

Τίποτα δεν τα εμποδίζει να μάθουν να μιλούν και να γράφουν σωστά την Ελληνική γλώσσα και παράλληλα να έχουν και το δικό τους τρόπο επικοινωνίας, όπως μαθαίνουμε ξένες γλώσσες...

Το ποια γλώσσα θα επικρατήσει, θα εξαρτηθεί φαντάζομαι από τα εξελικτικά πλεονεκτήματα της κάθε μιας, ακριβώς όπως γίνεται και στη φύση...

Ναι, η γλώσσα εξελίσσεται, μπορεί όμως να εξελιχθεί τόσο προς τη σωστή (εννοιλογικά πιο πλούσια) όσο και προς τη λάθος κατεύθυνση.

Και, αγαπητή μου Isi, το ποιά γλώσσα θα επικρατήσει εξαρτάται από εμάς και μόνο, που τη μιλάμε και τη γράφουμε...

Και μην ξεχνάτε ότι στη γλώσσα και στην ορθογραφία της εμπεριέχεται όλη η ιστορία. Π.χ. η λέξη "ρίψασπις" που σήμερα χρησιμοποιείται ( ; ) με τη μεταφορική της έννοια. Ή η λέξη "ομοιοπαθητική" κτλ.
Καλά λοιπόν τα Greeklish σαν κώδικας για τα μηνύματα στα κινητά ή έστω στο τσατ, αλλά να μη μας βγουν στα βιβλία και τις επιστολές...
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Isiliel

Επιφανές μέλος

Η Φεγγάρω αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 52 ετών και μας γράφει απο Θεσσαλονίκη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 13,854 μηνύματα.
το ποιά γλώσσα θα επικρατήσει εξαρτάται από εμάς και μόνο, που τη μιλάμε και τη γράφουμε...
Δεν υποστήριξα τίποτα διαφορετικό! Από εμάς εξαρτάται...και αύριο θα εξαρτάται από τους σημερινούς εφήβους...

Και μην ξεχνάτε ότι στη γλώσσα και στην ορθογραφία της εμπεριέχεται όλη η ιστορία. Π.χ. η λέξη "ρίψασπις" που σήμερα χρησιμοποιείται ( ; ) με τη μεταφορική της έννοια. Ή η λέξη "ομοιοπαθητική" κτλ.
Δε θα μπορούσα να συμφωνώ περισσότερο μαζί σου, το έγραψα άλλωστε αυτό και στο μήνυμά μου.

Σκοπός της γλώσσας είναι να εκφράσει με τον καλύτερο δυνατό τρόπο τις έννοιες που θέλουμε να αναπαραστήσουμε ή να ονοματίσουμε έξω από το δικό μας κεφάλι, ώστε αυτά που αντιλαμβανόμαστε να γίνονται κατανοητά και από τους γύρω μας.
Όσο πιο εξελιγμένος ο πολιτισμός, τόσο πιο εξελιγμένη και η γλώσσα, γι' αυτό άλλωστε η Ελληνική είναι τόσο σπουδαία.
Από το μέλλον του πολιτισμού μας, θα κριθεί και η εξέλιξη της γλώσσας μας... :hmm:
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Φοίβος

Εκκολαπτόμενο μέλος

Ο Φοίβος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Μας γράφει απο Πειραιάς (Αττική). Έχει γράψει 208 μηνύματα.
Προσωπικά μου έχει τύχει να χρησιμοποιήσω κατά λάθος λατινικούς χαρακτήρες σε χειρόγραφα όταν έχω πολύ καιρό να γράψω σε χειρόγραφα ελληνικά. Για παράδειγμα να γράψω "eνα" αντί για "ένα". Αλλά το ξεπερνάω μετά από μερικές λέξεις. :/:
Πιστεύω αυτά τα φαινόμενα δεν είναι απαραίτητα/μόνο λόγω χρήσης greeklish αλλά λόγο και πολύ αυξημένης χρήσης της Αγγλικής γλώσσας.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

gandalf

Εκκολαπτόμενο μέλος

Ο gandalf αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Φοιτητής και μας γράφει απο Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 174 μηνύματα.
Ακόμη σύμφωνα με την έρευνα, ποσοστό 77,4% των μαθητών χρησιμοποιούν τα greeklish, με αξιοσημείωτη αύξηση χρηστών από το γυμνάσιο στο λύκειο. Οι μαθητές που παραδέχτηκαν ότι τα χρησιμοποιούν στο γυμνάσιο φτάνουν το 67,8%, στο ΕΠΑΛ το 70,2% και στο ΓΕΛ 88,5%. Απ' αυτούς, περίπου το 50% τα χρησιμοποιούν από δύο έως και περισσότερα χρόνια, ενώ πάνω από το 63% τα χρησιμοποιεί καθημερινά ή πολλές φορές τη μέρα.

ειλικρινά αν δεν υπήρχε η λέξη greeklish θα νόμιζα πως η παραπάνω έρευνα αφορά χρήση ναρκωτικών ή κατανάλωση αλκόολ από μαθητές :P ειδικά η λέξη "παραδέχτηκαν" είναι όλα τα λεφτά, λες και μιλάμε για καμμιά εξάρτηση για να την παραδεχτείς

προσωπικά μιλάω msn και facebook αρκετή ώρα κάθε μέρα (ειδικά τώρα που δεν έχουν αρχίσει ακόμα τα σχολεία), παρόλα αυτά δεν θεωρώ ότι μ'έχει επηρεάσει αρνητικά, και ούτε το ότι γράφεις greeklish σημαίνει ότι δεν μπορείς να γράψεις μια λέξη σωστά, αντίθετα, ακόμα και στα greeklish μπορείς να είσαι ορθογραφημένος

π.χ. ας πάρουμε την λέξη "επανειλημμένα¨. προσωπικά στο msn εγώ την γράφω έτσι : epaneilhmmena (όταν βλέπω κόσμο να γράφει epanilimena μου πέφτουν τα μαλλιά)

για μένα λοιπόν τα greeklish δεν αποτελούν από μόνα τους κίνδυνο για τα ελληνικά και για τους μαθητές, έχω προσέξει ότι άτομα που γράφουν ορθογραφημένα τα ελληνικά έχουν την τάση να γράφουν και ορθογραφημένα τα greeklish (στις περισσότερες περιπτώσεις, και εγω αν βιαζομαι μπορεί να γράψω ego η gia sou, αυτό που θέλω να πω είναι τις περισσότερες λέξεις έχω στο νου μου να μην τις φονεύσω) και άτομα που γράφουν x8s bgika m ti meri ή grapsame ek8esi g ipogenitikotita (συνήθως) κάνουν ανάλογους φόνους και στα ελληνικά.

Αντίθετα για μένα φταίει η γενικότερη παραμέληση και περιφρόνηση προς την γλώσσα που παρατηρείται τα τελευταία χρόνια για να μην δυσκολεύεται ο "απλός λαός", με αποτέλεσμα να απλοποιούνται κάποια πράγματα και να γίνονται τα στραβά μάτια σε τρανταχτά λάθη...αυτό βέβαια που δεν καταλαβαίνει ο κοσμάκης είναι ότι υπάρχουν άνθρωποι που έδωσαν τις ζωές τους και που πέρασαν φοβερούς αγώνες για να διατηρηθεί η κληρονομιά μας (μεγάλο μέρος της οποίας είναι και η γλώσσα) μέχρι σήμερα, άρα και αρμόζει του σεβασμού μας. Ποιοι είμαστε εμείς που μετά από τόσους αιώνες θα αποφασίσουμε να καταστρέψουμε αυτά που με τόσο κόπο μας παρέδωσαν οι πρόγονοί μας? Αυτό νομίζω αν καταλάβαινε ο κόσμος σήμερα θα είχε έναν μεγαλύτερο σεβασμό, όχι μόνο στην γλώσσα αλλά και στα αρχαία μας μνημεία κτλ., και δεν πα να έγραφε και ελληνικά με κινέζικους χαρακτήρες, πάλι σωστά θα τα γραφε. Άρα το πρόβλημα δεν είναι η εισβολή των greeklish στα σχολεία (των οποίων εγώ είμαι φαν :P) το πρόβλημα είναι πολύ βαθύτερο κι έχει ξεκινήσει πολλά χρόνια πριν ka8ierw8oun ta greeklish stous neous :P.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Τελευταία επεξεργασία:

todesfuge

Νεοφερμένος

Ο todesfuge αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 58 ετών και μας γράφει απο Νέα Ιωνία (Αττική). Έχει γράψει 14 μηνύματα.
Ναι, η γλώσσα εξελίσσεται, μπορεί όμως να εξελιχθεί τόσο προς τη σωστή (εννοιλογικά πιο πλούσια) όσο και προς τη λάθος κατεύθυνση.

Τι θα πει αυτο; Περισοτερεσ λεξεις για παραδειγμα; Προφανως τα νεα εληνικα διαθετουν περισοτερεσ λεξεισ απο τα αρχαια εληνικα διοτι καθως η κοινωνια γινεται πιο συνθετη, η γλωσα καλειται να καλυψει μεγαλυτερεσ αναγκεσ επικοινωνιασ.

Ο τροποσ δημιουργιασ των καινουργιων λεξεων ειναι μια αλη ιστορια που ασφαλως εχει να κανει με κοινωνικεσ παραμετρουσ οπως ειπωθηκε.


Και μην ξεχνάτε ότι στη γλώσσα και στην ορθογραφία της εμπεριέχεται όλη η ιστορία. Π.χ. η λέξη "ρίψασπις" που σήμερα χρησιμοποιείται ( ; ) με τη μεταφορική της έννοια. Ή η λέξη "ομοιοπαθητική" κτλ.


Φοβαμαι πως δεν ισχυει παντα αυτο. Η "ιστορικη" ορθογραφια δεν ταυτιζεται αναγκαστικα με την επικρατουσα.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

gademis

Τιμώμενο Μέλος

Ο Δημήτρης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 46 ετών. Έχει γράψει 1,634 μηνύματα.
omg+3*lol repst yperbol4^2. Ama pernaei p4rser np.
JK JK :D Χωρις πλακα τωρα

Το φαινόμενο αυτό παρατηρείται στον προφορικό λόγο πολύ καιρό τώρα. Συντάσσουμε προτάσεις διαφορετικά οταν μιλάμε με τους κολλητούς μας και διαφορετικά οταν αγορεύουμε στο δικαστήριο. Το θέμα είναι οτι τα μέσα του SMS και του δικτυου εχουν επιτρέψει σε ενα καινούριο είδος λόγου να έρθει στην επιφάνεια: τον ανεπίσημο γραπτό λόγο. Πρίν απο αυτά ο,τι γράφαμε ήταν "επίσημο", δέν γράφαμε ποτέ τίποτα σε real time. Έτσι είναι απόλυτα κατανοητό να μιλήσει το παιδί και με συντμήσεις και με greeklish οταν μιλάει σε 6 παράθυρα msn / google talk / irc / unix talk και αναγκαίο να το κάνει στο SMS που πληρώνει 70 λεπτά το kib ή στο MMO οταν βιάζεται να σκάσει το ΗοΤ στο tank για να μη φαει raidwipe, μέχρι εκεί όμως.

Κατ αρχάς είναι ευθύνη του δασκάλου / καθηγητή να εξηγήσει τη διαφορά του ανεπίσημου chat και της έκθεσης και γιατί πρέπει να είναι διαφορετικός ο λόγος μεταξύ των δύο. Συντομογραφίες και τέτοια πρέπει συνειδητά να μη γράφουν.. οποτε απλά τσεκούρι όπου γράφουν και συζήτηση γιατί ισχύει αυτό.
Τώρα το γεγονός οτι τα greeklish οδηγούν στην ανορθογραφία είναι γεγονός. Εγώ άρχισα να το βλεπω και έκανα προσπάθεια να μή γράφω εκτώς αν πρέπει (για να κρατάω και την πληκτρολόγηση στα ελληνικά στα ίδια επίπεδα με τα αγγλικά) και ακόμα και τα greeklish να τα γράφω ορθογραφημένα, κάνοντας αντιστοιχηση οχι ηχητική δηλαδη αλλα των γραμμάτων. Ειδικά το τελευταίο είναι πολύ βασικό, και ίσως πρέπει να γίνει μια προσπάθεια προτυποποιησης των greeklish (δηλαδή της απόφασης ενός "επισημου" τρόπου μετάφρασης των ελληνικών σε λατινικούς χαρακτήρες). Αυτό είναι μεγάλη ανάγκη και στις σχέσης μας με ξένα κράτη (φανταστείτε δύο υπηρεσίες να μεταφράσουν πχ ενα εγγραφο και να "Μεταφράσουν" αλλιώς το όνομά μου). Και πρίν φωνάξετε, άλλες χώρες με οχι-λατινικό αλφάβητο το κάνουν αυτό (πχ ιαπωνία).
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

alis

Πολύ δραστήριο μέλος

Η alis αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει 1,134 μηνύματα.
Στο facebook, msn, hi5 κλπ. τα greeklish έιναι γεγονός. Έχω μεγάλη πείρα από το θέμα. Προσωπικά γράφω στα ελληνικά, αλλά υπήρξε μια μεγάλη περίοδος που έγραφα μόνο με λατινικούς χαρακτήρες. Στην αρχή χωρίς καμία προσοχή στην ορθογρφία, ενώ αργότερα λίγο καλύτερα(πχ. το ω το συμβολίζω με w κλπ.)

Αλλά greeklish σε χειρόγραφα;;;;; Δηλαδή έλεος. Μου ακούγεται τόσο περίεργο. Πράγματι η ορθογραφία δεν θα επιβιώσει αν ο καθένας γράφει στα χειρόγραφα greeklish. Ξεχνάς και αυτά που ξέρεις. Πόσο μάλλον ένας μαθητής που ακόμα με την ορθογραφία δεν τα πάει καλά.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Χρήστες Βρείτε παρόμοια

  • Τα παρακάτω 0 μέλη και 1 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα:
    Tα παρακάτω 1 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα:
    • *
  • Φορτώνει...
Top