Jenny
Πολύ δραστήριο μέλος
Η Τζένη αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 41 ετών και Καθηγητής. Έχει γράψει 960 μηνύματα.
16-09-08
23:23
Καλησπέρα Jenny
Στην διάρκεια της φοιτησής σας, διδαχτήκατε τούς κορυφαίους γερμανούς λογοτέχνες;(Γκαίτε/Νίτσε, που τα κείμενα του θεωρούνται πρότυπο γερμανικής γραφής/Όσβαλντ Σπένγκλερ/Τόμας Μάν κ.α που εσείς ξέρετε καλύτερα);
Αλήθεια, στο πανεπιστήμιο διδαχτήκατε την αρχαιοελληνική παιδεία από τούς γερμανούς συγγραφείς ή εξ ολοκλήρου την γερμανική παιδεία;
Στο Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης απ' όπου και έχω αποφοιτήσει εδώ και 4 χρόνια έχει πολύ καλά οργανωμένο τμήμα Γερμανικής Φιλολογίας.
Επί 8 εξάμηνα διδαχτήκαμε Λογοτεχνία σε όλες τις περιόδους της καθώς επίσης ασχοληθήκαμε πολύ και με έργα αξιόλογων γερμανών συγγραφέων (Goethe, Schiller, Kafka και άλλους), Μετάφραση όλων των ειδών τα κείμενα (από λογοτεχνικά κείμενα μέχρι και συνταγές!), Γλωσσολογία, Διδακτική, Προφορικό και Γραπτό λόγο, Παιδαγωγικά και Γερμανική Ιστορία (όλες οι περίοδοι). Μάλιστα είχαμε και το μάθημα "Συγκριτική Γραμματολογία" όπου γινόταν διεξοδική επισκόπηση γερμανικών και ελληνικών λογοτεχνικών κινημάτων μέσα από γερμανικά και ελληνικά κείμενα αντίστοιχα και ανιχνεύαμε ομοιότητες και διαφορές αλλά και επιδράσεις μεταξύ τους.
Επίσης στο 7ο εξάμηνο κάναμε Μικροδιδασκαλίες μεταξύ μας και στο 8ο εξάμηνο κάναμε και πρακτική σε Δημόσια σχολεία (γυμνάσια και λύκεια) και σε φροντιστήρια. Εγώ στάθηκα τυχερή να διδάξω στο Goethe Institut της Θεσσαλονίκης για ένα μικρό διάστημα!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Jenny
Πολύ δραστήριο μέλος
Η Τζένη αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 41 ετών και Καθηγητής. Έχει γράψει 960 μηνύματα.
16-09-08
22:31
Πιστεύω πως η κάθε γλώσσα έχει τη δυσκολία της και είναι θέμα διαβάσματος και διάθεσης στο να τη μάθεις καλά. Εγώ όταν ξεκίνησα να μαθαίνω γερμανικά (ήμουν μαθήτρια γυμνασίου) μου άρεσαν πολύ και μου φαίνονταν πιο ενδιαφέρον μάθημα από τα αγγλικά. Τα αγγλικά είναι πιο εύκολα μιας και είναι η επίσημη γλώσσα και μπορούμε να την "ακούμε" πιο συχνά. Τα γερμανικά έχουν κάποιες ομοιότητες με την γραμματική και το συντακτικό της Αρχαίας Ελληνικής, αλλά και κάποιες λέξεις μοιάζουν με αγγλικές.
Ως καθηγήτρια Γερμανικών πολλές φορές στο μάθημά μου για να κατανοήσουν κάποια πράγματα οι μαθητές μου, κάνω σύγκριση και με γραμματικά ή συντακτικά φαινόμενα της Ελληνικής, που τυχαίνει να συμπίπτουν.
Αλλά εγώ πιστεύω πως αν μιλάς καλά ελληνικά και μπορείς να χειριστείς όσο γίνεται πιο σωστά την ελληνική γλώσσα, καμιά ξένη γλώσσα δεν θα σου φανεί δύσκολη για να τη μάθεις! :iagree:
Ως καθηγήτρια Γερμανικών πολλές φορές στο μάθημά μου για να κατανοήσουν κάποια πράγματα οι μαθητές μου, κάνω σύγκριση και με γραμματικά ή συντακτικά φαινόμενα της Ελληνικής, που τυχαίνει να συμπίπτουν.
Αλλά εγώ πιστεύω πως αν μιλάς καλά ελληνικά και μπορείς να χειριστείς όσο γίνεται πιο σωστά την ελληνική γλώσσα, καμιά ξένη γλώσσα δεν θα σου φανεί δύσκολη για να τη μάθεις! :iagree:
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.